第257章 语言障碍
书海居 m.shuhaiju.net
第257章 语言障碍(第 2/4 页)
鸡。宋人谓之为“繦缦”,晋人称之为“鸡雏”。
臿这种工具。宋谓之为“铧”,晋人称之为“喿”。
两地比后世山西和河南的方言差距大多了。初来乍到想听懂,根本不可能。
是不是应该用一门通用的语言呢?他没来宋国前和乐祁、乐灵子说话时用是成周雅音,但雅音仅仅在士大夫中流行,下层民众听这门“普通话”也如鸡同鸭讲,所以不可行。
最后,还是来自温县的苏寿余提供了解决方案。
温县和新绛隔着太行山,方言的区别也很大,关键是,晋人能听懂,宋人也能听懂!
究其原因,温县所在的南阳之地,原本就是妲己的故乡有苏氏之国,也是殷商遗民聚集的地区,商音有所遗留。
于是,每个新兵的两中,都放进了一名来自温县,参加过棘津之战的老卒,充当“翻译”,口令也由他们来喊。
经过这件事,赵无恤却深深地感觉到,在异国募兵,乃至于行商、统治,语言问题是一道多么可怕的沟壑。
“看来子贡、封凛这类会说各国方言的人才,必须培养或招揽一些才行,不然日后到了卫、鲁之间,又要抓瞎一番。”
语言障碍得到了解决,训练得以有条不紊地进行。
“止右转左转齐焉”,温县伍长在四个月里早已精通了成乡模式,每一个口令发出,都会示范给新兵们看。
于是,在最初的几天里,庄园外的环道上,只见各两新卒们开始排成横队纵队,一边跟着军吏行走、小跑、快跑、立定,一边傻乎乎地喊着口号。
“碗是左,箸是右!碗是左,箸是右!碗是左,箸是右!”
漆万分清左右只花了半天时间,因为他在漆园里干过刷漆的职务,左边是漆桶,右边是漆刷,这个很容易弄懂。可惜他不小心喊出来时,又被伍长用小杖抽了几下。
“都说宋人愚钝,我看你倒是聪明,可君子说了,武卒里不要聪明人,你给乃公老老实实跟着念口号,让干什么就干什么,再有下次,关你禁闭!”
“关禁闭”,已经成了新卒间谈虎色变的惩罚,那狭小黑暗的空间,是他们的噩梦。
于是漆万只敢在心里念自己的“秘籍”了。
半旬之后,众人的队列走得已经有点模样了,但接下来的考验却让漆万猝不及防。这一日,他们带到了一处未能彻底排干的沼泽边,这里也是许多生活污秽排放的地方,嗡嗡飞满了蚊蝇。
-->>(第 2/4 页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
书友们都在看