171【赞誉与抄袭】求月票
书海居 m.shuhaiju.net
171【赞誉与抄袭】求月票(第 2/4 页)
乔治立即怂了,论打架他可干不过这个俄罗斯大块头。小声嘀咕道:“不可理喻。”
“滴滴滴……”
电脑里的聊天软件突然响起来,瓦维洛维奇坐起来一看,却是他最好的朋友发来的信息:“伙计,今年寒假你回奥伦堡吗?”
“可能不回去了,”瓦维洛维奇说完又加了行字。“阿托亚,我这最近发现了一首很棒的俄罗斯风的中国歌。”
“发过来我听听。”阿托亚回道。
瓦维洛维奇立即将《白桦林》下载到电脑,然后给好朋友发过去。
几分钟后,阿托亚回复信息说:“确实是俄罗斯曲风,旋律似曾相识的感觉,可惜我听不懂这个中国歌手在唱什么。”
“忘了你不懂中文,你等等。”瓦维洛维奇在中国念了三年大学,除了口音比较怪以外,汉语的听读写都已经非常溜了。他将《白桦林》的中文歌词,逐句翻译成俄语和英语。然后发给自己的老朋友。
阿托亚很快回信息道:“这歌写得真感人,谢谢你的分享。我要把它发到油土鳖上,一定会有人喜欢的。你能给我这个歌手更多的信息吗?”
“当然。”瓦维洛维奇编辑了一段叶诚的基本信息,顺手又下载了《东风破》、《青花瓷》、《追梦赤子心》等几首歌,一股脑儿地给阿托亚发过去。
“谢谢,我要听听这些歌,先下线了。”阿托亚说道。
瓦维洛维奇又喝了口二锅头,单曲循环着《白桦林》,没一会儿就躺在椅子上打起了呼噜。
第二天一大早,远在莫斯科的阿托亚将英文版字幕《白桦林》。上传到全球最大的视频网站油土鳖,顺便还把叶诚的几首其他中文歌也传上去。
这些歌并没有引起太大的轰动,但喜欢的人还真不少,而且短短两天就有50多条国外网友的评论。
“中国的俄罗斯情节非常有趣。”
“太悲伤了。”
“我爱前苏联和旧gc国际俄罗斯音乐。”
“(回复上一条)你对意识形态的理解非常滑稽。无所谓了。你和我谈论的东西完全不在一条路上。俄罗斯风格的音乐是十分美的,这就是现在我想说的话。至于其他的很难跟你沟通,抱歉。”
“我想哭,真的。”
-->>(第 2/4 页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
书友们都在看