第1357节-梦魇
书海居 m.shuhaiju.net
第1357节-梦魇(第 2/4 页)
“你才是”啥意思?
对面楞了楞,不过“笨猪”倒是听懂了。
“……@#¥%&……”
反正是法语,李白一个音节都没听懂,不过没关系,他有办法。
“can-you-speak-in-english?”
这话一点儿都不客气。
无论李白的英语地不地道,哪怕是中式英语,估计对方也能很快反应过来,并且准确的听懂。
讲真,许多人连自己的母语都说不好,又不是播音员,讲究辣么式有个蛋用?!
英美人的单词及格线是8000,而华夏的汉字及格线是800,如果能够掌握3000个词语,基本上就能独立写小说了,阻碍语言的障碍其实只有一个,记忆。
可怜人类的动态内存只有几个字节,回忆与磁芯存储的方式类似,每一次都是读写操作,时间长了,就会像固态存储芯片一样,数据会丢失,除非不断加电(回忆),偏偏还不带ecc校验,以至于记忆会出现偏差甚至是明显出错。
“who-are-you?”
对面那位显然没有反应过来,法国人用英语也就那样,水平并不比李白强上多少。
如果面对面想要正式沟通的话,最好还是老老实实的带上专业翻译,不然很有可能会出现鸡同鸭讲的情况。
“德姆维尔,俺是dr.libai!”
老陕的口音在这会儿贼好使,李白自报了家门。
估计对方一时半会儿都没有想起来。
毕竟给名片是单方面的,作为医生,李白并没有主动给名片的习惯,因为不吉利。
“li!~~bai!~”
是个人都不会愿意再想起这个“瘟神”,法国利厄海尔财团的董事长德姆维尔十分正常。
就在下一秒,一阵长长的倒吸冷气声传入李白的耳中。
终于想起来了。
德姆维尔宁可自己想不起来,这是噩梦,没人愿意再做第二次。
“是你!~”
“surprise!!(惊不惊喜?意不意外?)”
李白还不忘调侃一下对方,反正对方又不会从法国飞过来打他。
话是没错,在正常情况下,躲都来不及,更何况还胆儿肥了想要打大魔头,怕是苦头吃得还不够。
“no!”
-->>(第 2/4 页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
书友们都在看