第155章 现场验证
书海居 m.shuhaiju.net
第155章 现场验证(第 3/4 页)
他心里微微得意,为了“揭穿”记忆芯片的谎言,他准备的十分充分。
这份手稿,只有他自己知道,他甚至都没有在计算机上保存过。即便是会俄语的人,也翻译不来——因为上面的专业名词太多了!
要让一个华夏人把一份英文的学术材料翻译成俄语,难度奇高!假设杜星宇的记忆芯片是假的,第一个考验,他就会露馅!
“当然可以。”杜星宇立刻开始,同时雷华也开始翻译。
两人之前的确没有学过俄语,但是记忆芯片记录了完整的俄语信息,包括语音、文字、语法等等,他们的大脑可以随时查看。
现场,几千观众和网络上几十万观众都在耐心的等待着。他们也想知道,通过记忆芯片,是不是能瞬间掌握一门语言!
斯摩克的手稿是一个小短篇,用时一刻钟,两人便翻译完成。
在纸上,他们写的也是俄文,虽然字迹不算标准,有“照葫芦画瓢”的感觉,但内容描述都非常准确。
杜星宇甚至当场念了一遍,斯摩克本人也不懂俄语,他请现场的毛熊国分子生物研究所专家瓦列奇卡看完,惊呼道:“确实是这个意思,杜星宇先生和雷华同学的翻译没有一点问题,非常标准!”
“翻译出来了,厉害!”现场观众们纷纷鼓掌。
“杜星宇教授我不知道,但是雷华之前肯定不懂俄语!”雷华的同学陶立群惊奇道。
“好神奇啊!”直播间观众也惊叹不已。
“这简直是学生党的神器!福音!”
“这项发明我爱了,你们呢?”
“我觉得这不能说明什么,也许他们之前就懂俄语,或者他们看过文章,把它背下来了呢?”依旧有人表示质疑。
斯摩克等人心里也在怀疑,难道他们俩之前就懂俄语?
验证团队中,一名阿拉伯语专家法希尔说道:“我也想知道,你们是不是懂得阿拉伯语,我这里有一个阿拉伯语文章,请你么把它翻译成西班牙语。”
同样的考验,杜星宇和雷华依旧顺利通过,而且两人分别用阿拉伯语和西班牙语都读了一遍,证明他们不仅是会翻译,还能朗读。
“非常准确!”法希尔惊叹道,“你们的描述和发音都非常准确!我的这篇文章同样是没有发布过的,这说明你们的确掌握了几种语言。如果不是记忆芯片的功劳,那只能说明你们是精通六国语言的天才!”
-->>(第 3/4 页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
书友们都在看